2007年03月26日

外人めw

Parodius is back? Showing at AOU 2007: Otomedius!

ちょっとログが追いにくいですが・・・
このスレの真ん中らへんより↓

Tell you what, that Konaken girl must be fuming over these character designs.
(意訳)このキャラデザはコナ研の女の子に怒られるぞって言ってやれw

ちょwwwwおまww

あとこれもウケるw
Say, how the hell does the top on the blue haired girl stay on?
Superglue?

(意訳)どーでもいい事だが、青髪の女の子の(おっぱい部分の)服の上側はどうやって留まってるの?
…アロンアルファ?
By the sheer will of the censors.
(意訳)検閲の力ですw
Probably. After all, I hear that Japanese schoolgirls keep their loose socks held up with glue.
(意訳)まあアレだ、日本の女子高生はルーズソックスを糊で留めてるって言うしなw


☆今日のワンポイントオタク英語。
how the hell does〜?
いったいどうやって〜?
→hellはスラング的な言い回しで特に意味はありません。ほぼ how does〜?と同じです。
「so fucking what?」の「fucking」と同じ位置づけですね(笑)
posted by KEI-KO Fujisaki at 16:19| Comment(0) | TrackBack(0) | グラディウス | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:


この記事へのトラックバック